Cút cá còn hơn lá rau

Direct English translation

A fish tail is still better than a leaf of vegetables.

Equivalent English version

Better a diamond with a flaw than a pebble without.

Giải thích tiếng Việt
Ngay cả phần bỏ đi, phần thừa của món ngon, món quý vẫn còn đáng giá hơn một thứ tầm thường, rẻ kém. Câu này dùng để so sánh nhằm đề cao giá trị vốn chất lượng hơn hẳn của sự vật; từ "còn hơn" nhấn mạnh sự chênh lệch rõ rệt.
English explanation
Even the discarded or leftover part of something good is still more valuable than something cheap and inferior. The wording withstill better than” emphasizes the clear gap in inherent quality and worth.